Capitulo 85
[Rienne] "Espera, aún no me he lavado".
Cada vez que intentaba decir algo, sus palabras se tropezaban entre sí mientras se detenía a tragar nerviosamente.
Pero Black ya la tenía entre sus brazos, rodeándola y desabrochando uno a uno los botones de perlas de la espalda de su vestido.
[Black] "Está bien. Acabarás lavándote de nuevo más tarde".
[Rienne] "Aun así, I....I, estuve fuera todo el día".
[Black] "Tu vestido cubría la mayor parte de tu cuerpo, así que no se te manchó la piel".
Se desabrocharon dos botones mientras Black acariciaba suavemente su cara en el hueco del cuello de Rienne.
Ella jadeó al sentir el aire contra sus hombros y el contacto de su cálido aliento contra su piel cuando él inspiró profundamente.
[Black] "Y hueles bien. No tienes nada de qué preocuparte".
[Rienne] "Es imposible".
Eso no podía ser cierto, ¿verdad?
Sintiéndose sospechosa por su anterior ausencia, Rienne giró la cabeza hacia un lado, tirando de la mano de Black y oliendo el interior de su muñeca.
[Rienne] "¿Hm.....?"
Era débil, pero olía a jabón.
[Black] "Me he lavado hace un rato".
Oh, probablemente era por eso. Aunque todavía llevaba su traje de boda, le faltaba el corbatín y la mayoría de los botones de la camisa estaban desabrochados.
[Rienne] "Eso es un poco injusto".
[Black] "Piensa que estoy desesperado. No quiero perder más tiempo".
Thwip-slip-
El siguiente botón se desabrochó aún más rápido esta vez, con él tirando apresuradamente de la tela.
[Rienne] "Ah, espera, aguanta".
Sentía que iba demasiado rápido.
Al sentir el aire frío acariciando su espalda casi completamente expuesta, Rienne se volvió hacia él, intentando desesperadamente que fuera más despacio mientras los dedos de sus pies se curvaban por la extraña sensación.
[Rienne] "Eso es.....a poco......"
[Black] "¿Un poco?"
[Rienne] "Primero necesito ......preparar mi corazón".
[Black] ". . ."
En un momento de claridad, [Black] respiró profundamente y luego lo soltó varias veces seguidas antes de que finalmente apartara las manos y las mantuviera en el aire.
[Black] "Muy bien".
[Rienne] "Hah......"
Todo este tiempo, Rienne sintió que no podía respirar bien, y se sentía muy incómoda en el pecho.
[Rienne] "Yo, nunca he hecho esto antes así que......ir tan rápido.... es un poco....."
[Black] "Lo entiendo. Si necesitas tiempo para prepararte, tómatelo".
[Rienne] "Lo haré. Primero debería......."
Sujetándose, dándose palmaditas en el pecho y ayudándose a respirar de nuevo, Rienne estaba a punto de decir que debía ir a lavarse, pero entonces...
[Black] "Primero puedo quitarme la ropa".
[Rienne] "¿Qué? No, ¿pero por qué?"
[Black] "Mi corazón está preparado desde hace mucho tiempo. No necesito más tiempo para prepararme".
Black cogió la mano de Rienne, apretándola ligeramente mientras la acercaba a su pecho, presionando la palma de ella contra uno de sus botones, que aún estaba hecho.
[Black] "Si quieres, no me importa que lo hagas rápido. Si es demasiado molesto, también puedes arrancarlo".
Lo que estaba tratando de decir en este momento era ....
[Black] "¿No quieres? No pasa nada, puedo hacerlo yo".
Cuando le preguntaron si le disgustaba la idea de quitarle la ropa a este hombre, realmente sólo podía haber una respuesta.
[Rienne] "Eso es..... no es cierto".
[Black] "Entonces hazlo por mí".
[Rienne] ". . ."
Aunque había tratado de imaginar cómo sería esta noche cientos de veces, nunca pudo tener una imagen clara en su mente.
Entonces, ¿qué era lo que hacía que esto fuera tan difícil para ella, a pesar de su falta de expectativas?
[Rienne] ".....hay demasiada luz".
Le costó un poco de trabajo pensar en ello, pero después de considerarlo por un momento, Rienne volvió a hablar cuando llegó a una conclusión.
[Rienne] "Todavía es un poco pronto por la noche.... y puede que la gente de fuera aún no se haya ido... y quitarme la ropa antes de acostarme es..... y el ambiente...."
Su corazón nervioso y su mente inquieta provenían sobre todo del ambiente, o en este caso, de la falta de él.
Black estaba completamente preparado, pero ella no. Honestamente, se sentía como si su mente estuviera todavía atascada en algún lugar en medio de la ceremonia de la boda.
[Black] "Entiendo."
Pero, afortunadamente, Black se dio cuenta rápidamente.
Así es como siempre había sido: entendiendo su mente antes que ella, encontrando respuestas mientras ella todavía se preguntaba.
[Black] "Primero apagaré las luces".
Ella sintió que su corazón se calmaba ante esas palabras, pero Black no dijo eso para significar que se iría a apagar las velas por su cuenta.
Lo que ella no notó fue que él estaba extendiendo lentamente su mano, pero antes de que ella pudiera darse cuenta del sutil movimiento, él tiró repentinamente de su barbilla, instándola a levantar la vista.
[Rienne] "Tú..."
Dijiste que apagarías las luces.
Pero ninguna de esas palabras salió a la luz. Todas y cada una de ellas fueron completamente devoradas por un beso, sellado por el toque de sus labios.
Sin embargo, no fue como sus besos habituales. Muchos de sus besos eran rápidos, como si se les acabara el tiempo, pero éste era uno suave y lento, pero mucho más intenso que cualquier otro que hubieran experimentado juntos.
Sus labios estaban húmedos, pero traicionando esa sensación había una sed abrasadora que crecía en su interior, como si su garganta estuviera ardiendo al rojo vivo y seca.
Y cuando la niebla se despejó de su mente y volvió la claridad, Rienne se dio cuenta de que estaba abrazada al cuello de Black, con las mangas de su vestido cayendo libremente de sus hombros.
[Black] "Es como si me hubieran disparado una flecha otra vez".
La voz de Black no era más que un susurro, pronunciado con sus brillantes labios aún apretados.
[Rienne] "¿Qué....?"
[Black] "Esto es parecido a cuando perdí la cabeza por la fiebre".
[Rienne] "Ah......"
[Black] "Si no me hubieran alcanzado con una flecha entonces, habría podido actuar como un hombre decente hasta ahora".
Con sus labios aún unidos en un beso mordaz, Black tiró del cuerpo de Rienne, cerca de la pared donde colgaba uno de los muchos candelabros.
Y cuando se separó sólo un momento...
Whoo-
La vela se atenuó y la llama se desvaneció, marcando el final de una de las cinco velas encendidas alrededor del dormitorio.
Normalmente sólo se encendían una o dos a la vez, pero en conmemoración de su primera noche, las cinco luminarias ardían orgullosas y brillantes.
Lo que significaba que aún quedaban cuatro.
[Rienne] "¿Qué quieres decir?"
[Black] "O quizás sería más apropiado decir que estaba fingiendo ser decente".
[Rienne] "¿Quieres decir que no me habrías besado así si no hubiera pasado eso?"
[Black] "Intentaba ser cuidadoso porque pensaba que tardarías en acostumbrarte a mí".
[Rienne] "Eso......."
Tal vez tenía razón. Tal vez hubiera sido exactamente así.
Por aquel entonces, tal y como estaba todo, que le gustara ese hombre habría sido impensable. Nunca esperó que llegaría el día en que llegaría a amarlo como lo hace ahora.
[Black] "Así que estaba pensando que tuve suerte de ser golpeado por esa flecha ya que empujó las cosas más rápido de lo que esperaba, pero......."
Él juguetonamente y suavemente mordió su labio inferior, dando otro paso atrás hacia la segunda vela.
[Black] "Ahora que lo pienso, no creo que hubiera importado. De todos modos, no habría podido esperar".
[Rienne] "¿Por qué no?"
[Black] "Si pudieras verme ahora, lo entenderías".
Whoo-
Otra vela se apagó, envolviendo la habitación en una oscuridad más profunda. Y en esa ceguera envolvente, Black tomó la mano de Rienne, llevándola ligeramente hacia el botón de su camisa.
[Black] "Quítatela".
Su voz era tan baja que incluso una frase tan sencilla le quemaba en los oídos.
Rienne tragó con fuerza y movió las manos en silencio.
Sin la luz de la vela, todo parecía más fácil. Cuanto más oscuras eran las cosas, más dulce se volvía su beso, y todo lo relacionado con él tenía una forma de abrasar su cuerpo, como si un fuego la quemara por dentro.
Thwip-
Y el botón se desabrochó más fácilmente de lo que ella esperaba.
Antes le temblaban las manos, pero la oscuridad le dio una confianza y una firmeza que no creía posible. En poco tiempo, todos los botones estaban desabrochados, y su camisa cayó al suelo.
[Black] "Buen trabajo".
Con el pecho al descubierto, Black tomó la cara de Rienne entre sus grandes manos, besándola cariñosamente allí donde sus labios podían llegar.
Whoo-
La tercera vela fue la siguiente en apagarse.
Al pasar a la siguiente, su beso se hizo más rápido y sin aliento, sus manos se aferraban una a la otra mientras jadeaban.
Y para cuando se apagó la quinta vela, la ropa ya no era un obstáculo que los separara.
Black puso sus manos sobre la piel desnuda de Rienne mientras la levantaba en su abrazo, llevándola a la cama.
*
* * *
*
Cuando Rienne apenas consiguió abrir los ojos, ya había pasado la tarde del día siguiente.
[Rienne] ". . ."
Y se sintió un poco extraña.
Empezaba a anochecer, así que todo se teñía de una luz roja. A ambos lados de su cama había sillas, destinadas a las dos mujeres que la vigilaban.
O mejor dicho, era como si la estuvieran vigilando.
Más allá había una mesa, llena de botellas de agua caliente, toallas y varios alimentos fáciles de comer, como si Rienne fuera una especie de enferma que llevara mucho tiempo sufriendo.
[Rienne] "¿Señorita.....? ¿Qué ha pasado?"
[Sra. Flambard] "Oh, princesa. Ya estás despierta".
[Rienne] "Sí. ¿Me pasa algo? ¿Por qué están ustedes dos aquí?"
[Sra. Henton] "Debes sentirte muy mal. Recuéstate y bebe un poco de agua. Tienes la voz muy ronca".
[Rienne] "Ah, ah.....¿Es así?"
Ahora que lo mencionaba, a Rienne le dolía la garganta.
¿Pero por qué le dolía tanto la garganta? ¿Se había puesto realmente enferma?
La Sra. Henton le sirvió un vaso de agua sin decir nada. Rienne intentó tomarlo sin pensar, pero cuando lo hizo, curiosamente, le tembló la mano.
[Rienne] "Ah, ¿qué me pasa?"
[Sra. Flambard] "¡Oh, querida, princesa!"
La [Sra. Flambard] cogió rápidamente la mano de Rienne, dejándola de nuevo en la cama. Como si esto fuera algo que hubieran acordado mucho antes de que Rienne se despertara, la Sra. Henton se llevó el vaso a la boca.
[Sra. Henton] "Bebe".
[Rienne] "Puedo beber sola, señora".
[Sra. Henton] "No, acabarás rompiendo un vaso perfectamente bueno para nada. Bebe así".
[Rienne] "Pero, I...."
Pero las dos mujeres mayores parecían tan obstinadas y decididas que Rienne acabó bebiendo el agua a la orden.
Incluso cuando el agua bajó por su garganta, se sintió dolorida como si hubiera estado gritando.
[Sra. Flambard] "Te será difícil incluso levantarte y lavarte en el baño, así que te mojaré una toalla. Puedes lavarte aquí".
Con un movimiento practicado y preciso, la Sra. Flambard sumergió la toalla en la palangana y la escurrió, y luego intentó usarla para mojar la cara de Rienne.
[Rienne] "No, señora, ¿qué está pasando ahora?"
[Sra. Flambard] "No, esto es lo que tiene que pasar. No pienses en levantarte y quédate sentada".
[Rienne] "Estoy bien, sólo me duele un poco la garganta. Me siento mucho mejor después de beber un poco de agua, así que no es necesario todo esto".
Mientras la Sra. Flambard le tendía la toalla húmeda, Rienne apartó la mano.
Pero era extraño. También sentía el brazo muy pesado. Pensó que sería capaz de apartarla con un ligero empujón, pero era como intentar empujar una roca.
[Sra. Flambard] "¿Qué está diciendo, princesa? Deberías quedarte quieta. Te harás daño en la espalda si te mueves así".
[Rienne] "No, sólo me siento un poco cansada porque he dormido demasiado. Me sentiré bien cuando me despierte del todo. Así que déjame hacerlo, por favor".
[Sra. Henton] "Acuéstate de nuevo".
Sin embargo, la [Sra. Henton] estaba actuando con la misma terquedad.
Rienne no entendía por qué actuaban así, así que, ignorando sus advertencias, echó la manta hacia atrás y salió de la cama.
O al menos lo intentó. Antes de que pudiera pensar en levantarse, un extraño sonido salió de ella.
[Rienne] "Ah......"
La aparición de esta sensación fue tan repentina que [Rienne] acabó desplomándose de nuevo en la cama.
Sin previo aviso, le empezó a doler todo el cuerpo, como si la hubieran tirado de un lado a otro.
Sentía que tenía moretones no sólo en la cintura, sino también a lo largo de las piernas y las caderas. Todo era tan débil, y tanto sus piernas como sus brazos no dejaban de temblar sin poder evitarlo. Así, no estaba segura de poder sentarse derecha, y mucho menos de poder caminar.
Con un gesto de dolor, Rienne se volvió hacia las dos mujeres.
[Rienne] "¿Qué pasa?"
[Sra. Flambard] "Tuviste tu primera noche, princesa. Y fue una noche larga, nada menos".
[Rienne] "¿Qué......?"
Por razones que no podía explicar, la cara de Rienne se puso roja como una manzana.
Al despertarse estaba un poco descolocada, pero le estaban recordando que ayer fue la boda, y que por la noche.....
[Rienne] "¿Se supone que esto......suceda.......?
Sabía que la primera experiencia podía ser muy dolorosa, pero no sabía que le dolería todo el cuerpo de esa manera.
[Sra. Flambard] "No. También recuerdo muy claramente mi propia noche de bodas, pero no recuerdo que me haya pasado algo así".
La [Sra. Henton] asintió abiertamente con la cabeza.
[Sra. Henton] "Yo tampoco".
[Rienne] "Entonces, ¿por qué me siento tan particularmente adolorida en este momento?"
¿Era porque su primera experiencia ocurrió más tarde de lo normal? Pero no, ¿no suele doler más cuanto más joven eres?
Y um........well, no le dolía mucho en el único lugar donde esperaba el dolor. Le dolía sobre todo la espalda, junto con los muslos, las caderas y el resto de las piernas.
[Sra. Flambard] "¿Por qué crees que es eso?"
[Rienne] "¿Es porque he trabajado demasiado en la preparación de la boda?"
Mientras Rienne miraba torpemente a su alrededor, tratando de encontrar una razón convincente para el dolor que sentía, la [Sra. Flambard] la miró con una expresión muy seria.
[Sra. Flambard] "No es nada que hayas hecho, princesa".
[Rienne] "¿Hm? Entonces, ¿....?"
[Sra. Flambard] "Es culpa de su marido".
[Rienne] "¿Perdón?"
La [Sra. Flambard] ya era muy directa, pero la [Sra. Henton] decidió dar un paso más.
[Sra. Henton] "Quiere decir que usted y su marido se divirtieron tal vez demasiado. Aunque la primera noche es dolorosa para muchas mujeres, nunca he visto una novia que no pudiera abrir los ojos durante medio día como usted, princesa. Impactante, absolutamente increíble". (1)
[Rienne] ". . ."
Si no hubiera añadido esas últimas palabras, murmuradas así en voz baja, la cara de Rienne habría estado un poco menos roja.
Era agradable..... Sí, es cierto.....pero ¿por qué tienen que señalarlo.......?
[Rienne] "Podría ser sólo el cansancio. La ceremonia de la boda fue muy larga......"
Pero la Sra. Flambard estaba muy decidida.
[Sra. Flambard] "Todos nos preparamos para la ceremonia de la boda, trabajamos juntos. Y si no recuerdo mal, ¿no te quedaste dormida la noche anterior, princesa? Oh, Dios mío".
¿Y por qué tenían que seguir actuando así de sorprendidos? ¿Era esto realmente tan extraño?
[Sra. Flambard] "No podrás caminar por un tiempo, así que por favor descansa. ¿Tienes hambre?"
[Rienne] "Supongo que un poco".
[Sra. Flambard] "Muy bien. Dios mío".
[Sra. Henton] "Traeré algo de comida caliente".
La Sra. Henton se levantó de su asiento, pero incluso cuando se dio la vuelta para marcharse, Rienne pudo oír que susurraba alguna otra expresión de asombro y un poco de temor.
[Rienne] "......¿Pueden dejar de decir eso, por favor?"
murmuró Rienne, tirando de la manta sobre su cabeza.
[Sra. Flambard] "¿Qué podemos hacer si se sigue escapando? Quiero decir, honestamente, que es chocante".
[Rienne] "Señora......."
La [Sra. Flambard] hizo un gesto con la mano, probablemente sabiendo lo vergonzosamente roja que estaba la cara de Rienne, madurando como una fruta bajo su manta.
[Sra. Flambard] "Ahora sí que voy a parar. Es que pareces tan satisfecha y feliz que no puedo evitar actuar así".
[Rienne] "No puedo levantarme de la cama porque me duele mucho, pero parezco satisfecha.......".
[Sra. Flambard] "Satisfecha de verdad. Puedo garantizar que no hay otra novia viva que pueda decir que no pudo ni abrir los ojos después de su primera noche como tú, Princesa......."
[Rienne] "Señora, por favor".
Al llegar a su límite, Rienne bajó la manta.
Su temperatura ya estaba subiendo por la vergüenza, pero ahora tenía demasiado calor dentro de la manta por lo mucho que la mujer se burlaba de ella.
[Sra. Flambard] "Recupérate pronto, princesa. Aunque no sé si decirte que 'te mejores' es la forma correcta de decirlo en esta situación." (2)
La [Sra. Flambard] arregló el pelo de Rienne, con un rostro radiante de orgullo y afecto.
[Sra. Flambard] "Deberías haber visto lo nervioso e inquieto que estaba tu marido cuando no querías abrir los ojos esta mañana, princesa. Si lo hubieras hecho, sabrías por qué lo digo. Acabamos regañando a Lord Tiwakan tan terriblemente, que está demasiado asustado para poner un pie en esta habitación".
[Rienne] "Ah......¿Es por eso que no está aquí ahora mismo?"
[Sra. Flambard] "Le dijimos que se mantuviera alejado. Necesita descansar cómodamente, princesa".
[Rienne] "Deja escapar una carcajada silenciosa.
[Rienne] "Es un poco gracioso imaginarlo intimidado por ti. Al principio, te aterraba incluso mirarle a la cara".
[Sra. Flambard] "Bueno, si no fuera tu marido, quizá seguiría sintiendo lo mismo".
La Sra. Flambard dejó de mover la mano alrededor del pelo de Rienne y, en su lugar, miró torpemente su propia palma.
[Sra. Flambard] "Cuando Lord Kleinfelder era tu amante, princesa, solía creer que no había nadie en este mundo que pudiera amarte como él. Pero ahora no tengo más remedio que cambiar de opinión al respecto".
Esas palabras transmitían un sentimiento que hacía que su corazón se sintiera muy cálido y esponjoso.
Tenía razón. Rienne era muy feliz ahora mismo.
[Rienne] "Si lo dices, entonces debe ser verdad".
[Sra. Flambard] "Por supuesto. Su marido parece del tipo que atraparía fácilmente un oso blanco con sus propias manos si alguien le dijera que sería bueno para usted, princesa".
Aunque, al pensar en eso, Rienne se mareó porque, de alguna manera, podía imaginarse que eso ocurría.
[Rienne] "Tenga cuidado con sus palabras, señora. Podría acabar intentándolo".
[Sra. Flambard] "No estoy diciendo que vaya a salir a cazar uno ahora mismo, sólo que ciertamente creo que tiene la resistencia y la fuerza para algo así. Aunque ahora que lo pienso.......Goodness, sigue siendo increíble".
[Rienne] "Señora, por favor, deténgase".
La Sra. Henton, que llegó con la comida caliente para Rienne, también dijo más frases de incredulidad y asombro al entrar; las dos las intercambiaron sin dejar de avergonzar a Rienne.
Y una vez que le dieron un poco de comida, su cuerpo se sintió mucho mejor, y pudo caminar por sí misma para cuando salió la luna.
* * *
T/N: (1) Las viejas ma'ams están repitiendo la frase [세상에], que es como una frase general de shock. No hay una buena palabra 1:1 para ello, y personalmente detesto verla traducida como 'oh my god', ya que no siempre encaja con el personaje/contexto, así que la he sustituido por un montón de palabras que usarían las mujeres mayores.
(2) La palabra utilizada aquí es [낫는], que tiene dos significados: A.) encontrar "algo mejor", como encontrar algo más preferible, y B.) recuperarse o curarse. Usar esa palabra hace que suene como si estuviera tratando de sugerirle a Rienne que encuentre un hombre mejor, de ahí que no crea que sea una buena palabra para usar en este momento. He optado por "mejorarse", ya que parece que también podría entenderse como ambas cosas.
* * *

